There are five different tones in the Thai language: middle, low, falling, high and rising. You cannot ignore tone! Get it wrong and a word can develop a whole new meaning! Here are some examples:
Mid Tone ปา [bpaa], Low Tone [bpàa], Falling Tone [bpâa], High Tone [bpáa], Rising Tone [bpăa].
to throwป่า [bpàa]
forestป้า [bpâa]
auntป๊า [bpáa]
father (Chinese-Thai)ป๋า [bpăa]
Dadมา [maa]
comeม้า [máa]
horseหมา [măa]
dogเข่า [kào]
kneeเข้า [kâo]
to enterเค้า [káo]
he/she/theyเขา [kăo]
he/she/theyคาว [kaao]
fishy smellข่าว [kàao]
newsข้าว [kâao]
riceขาว [kăao]
whiteมี [mee]
to haveหมี่ [mèe]
rice noodleหมี [mĕe]
bearใน [nai]
inไหน [năi]
where? / which?ทราย [saai]
sandส่าย [sàai]
swing, swayซ้าย [sáai]
leftสาย [săai]
lateเสื่อ [sèua]
matเสื้อ [sêua]
shirtเสือ [sĕua]
tigerเสือ [sĕua]
tigerใกล้ [glâi]
nearไมล์ [mai]
mileใหม่ [mài]
new, againไม่ [mâi]
no, notมั้ย [mái]
yes-no question wordไหม [măi]
yes-no question word / silkบาร์ [baa]
barบ่า [bàa]
shoulderบ้า [bâa]
crazyนา [naa]
rice fliedหน้า [nâa]
faceหนา [năa]
thickปู [bpoo]
crabปู่ [bpòo]
grandpaอยาก [yàak]
want toยาก [yâak]
difficultยา [yaa]
medicineอย่า [yàa]
do notย่า [yâa]
grandmaใช่ [châi]
rightใช้ [chái]
to use, spend
コメント